Увидеть Париж и… остаться в живых. Интервью из атакованного Парижа от миасского фотографа Натальи Вольвач

Наталья поделилась с корреспондентом сайта U74.ru историей о том, каким она увидела «город любви» до террора и в первые дни после атаки. Человечность, смена ориентиров, чувство тревоги, океан слез и несломленные французы, пережившие вторжение в свою столицу. 4 декабря 2015, 16:06 0 Интервью из атакованного Парижа от миасского фотографа Натальи Вольвач. Фото: Наталья Вольвач

В рамках проведения международной конференции о климатических изменениях, которая проводилась во Франции с 30 ноября 2015 года, прошел пятый Международный фотоконкурс, организованный фондом «Альянс Франсез» (г. Париж). Фотоконкурс называется «Климат, чрезвычайная ситуация». В нем приняли участие 105 французских альянсов из 43 стран мира. Все финалисты были приглашены на выставку, где были представлены их работы. Наталья Вольвач стала единственной финалисткой из России. Посетить фотовыставку — вот, какой была первоначальная цель визита Натальи в Париж.

Наталья, расскажите о своем творчестве. Как Вы пришли к фотографии? Что Вас вдохновляет?

Искусство фотографии заинтересовало меня еще в раннем детстве, мой папа много снимал и печатал дома. Это было необыкновенное волшебство, когда в красной комнате в неведомых мне тогда растворах, на белом листе бумаги появлялась картинка. Позже, в школе я занималась в фотокружке в ДНТ.
Больше всего мне нравится репортажная документальная фотография. Даже на съемках свадебного торжества мне хочется снимать не постановочные, а естественные моменты и проявления чувств. Помню, раньше, когда ещё не сотрудничала с прессой, всегда приходила на различные мероприятия города и снимала. Просто для себя. И всегда мечтала поработать в серьёзном СМИ фотокорреспондентом.

Вдохновляет меня, как и многих других фотографов, наша удивительная природа. Хотя съемка пейзажей не самая моя сильная сторона, но вдохновение, душевные силы и умиротворение такие фотопрогулки дают, безусловно. Особенно нравятся деревенские сюжеты, фольклор. А из моделей — дети и животные.

Полагаю, Вы слишком строги к себе. Ваши снимки показали в самом Париже! Что привело Вас в «город любви»?

Спасибо Вам за добрые слова.

В Париж я прилетела 10 ноября. И три дня видела этот «город любви» таким, каким мы все его знаем: ярким, беззаботным, красивым. Париж готовился к Рождеству, наряжался. Всюду тысячи огней, Санта Клаусы, сани, ёлки, золотые и серебряные шары, музыка. 11-го ноября Франция отметила День Перемирия, посвящённый окончанию военных действий Первой мировой войны. Конечно же, я снимала праздничный парад на Елисейских полях, у Триумфальной арки, особенно поразило меня шествие конницы. Нарядные лошади и гусары были удивительно красивы. После поздравления президента Франции была объявлена минута молчания и далее праздник продолжился. Взрослые и дети с флагами Франции и прекрасным настроением гуляли по улицам. 12 ноября состоялось открытие выставки «Климат. Чрезвычайная ситуация», ради которой я и прибыла в столицу Франции. Открытие прошло в одной из известных галерей Парижа. Народу пришло очень много, но языковой барьер не позволил мне со всеми познакомиться и пообщаться. Тем не менее, некоторые знакомства всё же состоялись. На память всем участникам выставки были вручены фотоальбомы с работами финалистов.

Читайте также  Минское «Динамо» обыграло СКА в первом матче плей-офф КХЛ

Каков был приз на парижском фотоконкурсе?

Наградой для всех финалистов и стало собственно участие в экспозиции. Первый приз достался фотографу Юсуфу Ахмеду из Бангладеш и в качестве приза он получил проезд и проживание в Париже на время работы выставки.

А я, в свою очередь, от всей души благодарю всех, кто отнесся с пониманием и помог мне представить на открытии выставки нашу страну, область и наш талантливый город. Мое личное присутствие на выставке состоялось благодаря генеральному спонсору поездки научно-производственному объединению «АМС-МЗМО» в лице президента Владимира Супруна и генерального директора Александра Пирожкова, а также помощь оказали общественный фонд имени академика В. П. Макеева, собрание депутатов МГО в лице Е. Степовика, депутат Каиржан Тургумбаев, друзья и родственники Натальи.

Что произошло потом, после визита на выставку?

13 ноября в Париже проходила другая ежегодная выставка — выставка антиквариата. Чего там только не было… Украшения и одежда различных эпох, предметы интерьера, картины, иконы, мебель, часы, игрушки, значки, даже старинные игровые автоматы и, конечно же, фотокамеры. Вечером этого же дня должно было состояться открытие «Русского кино» в Париже. Я планировала туда съездить, но планы немного поменялись. Мы с друзьями сидели в кафе. Замечательный вечер пятницы. Как и у нас в России, во Франции любят это время. Люди отдыхают после трудовой недели, общаются, пьют вино, слушают музыку, веселятся и гуляют всю ночь. Ничего не предвещало беды… И тут раздался тревожный звонок с известием о том, что в городе происходит что-то ужасное, и лучше пойти домой. Не сразу поверилось в реальность происходящего. И только когда нам вновь позвонили и сказали о том, что есть убитые и раненые, мы заторопились в метро.

Наталья, скажите, какова была ваша реакция?

На улице уже чувствовалась какая-то тревога, все разговаривали по телефону, по улицам неслись полицейские автомобили и кареты скорой помощи. Вой сирен не прекращался. В метро стояло оцепление из полицейских, в одном из вагонов на полу без движения лежал мужчина, когда его вынесли на перрон и унесли наверх, на улицу, поезд тронулся. До дома я добралась благополучно, легла спать. А рано утром мне из Миасса позвонили родные. И именно от них я и узнала, что же на самом деле произошло той страшной кровавой ночью. Мой телефон разрывался от звонков и СМС, все очень переживали, жива ли я и не стала ли жертвой расправы над мирными жителями. Кафе, где отдыхали мы, находилось в 6 станциях метро от одного из мест совершения теракта. А если учесть, что станции в Париже очень короткие, то не так уж и далеко мы были…

Как вели себя французы?

Когда проснулись хозяева, у которых я жила, мы стали смотреть новости. Президент Франции Франсуа Олланд с экрана телевизора обратился к гражданам с обращением, что «французская столица подверглась масштабной террористической атаке». «Париж атакован!» Было введено чрезвычайное положение, а по всем каналам жителей просили оставаться дома. Но мне было сложно усидеть на месте. Хоть и было тревожно, но, взяв камеру, я поехала на места случившихся терактов. Там уже работали корреспонденты со всего мира. Видела я и наши российские съемочные группы Первого и Пятого канала. Даже удалось немного пообщаться с ними.

Читайте также  Как выбрать лучший родильный дом? Критерии и правила выбора роддома

Что показалось вам необычным в поведении французов, переживших трагедию?

Люди несли цветы, свечи, игрушки, плакаты. Около мест трагедий создавались стихийные мемориалы. Многие плакали, сидели на земле, обнявшись, поддерживали друг друга. Некоторым было так плохо, что их увозили на скорой помощи. Полицейских было очень много. Я наблюдала за происходящим и в моей душе появились нестерпимая боль и ужас. Я плакала вместе с парижанами, несла цветы, как и они, и зажигала свечи. Это страшная трагедия. Люди в любом уголке мира хотят одного: жить в мирное время, растить детей, любить друг друга, работать и радоваться жизни. У ребят, с которыми я познакомилась в Париже, погибли на концерте друзья — молодая пара. Другой знакомый рассказывал, как прятался среди убитых и чудом выжил. Когда я уже была дома, получила письмо от моего знакомого из Парижа. Он сказал, что пришел на площадь Республики, там не переставая плакала женщина. Он подошел к ней, обнял. Она сказала, что у нее во время теракта в кафе погибла дочь. И она не понимает, за что с ней это произошло, и как теперь ей жить. Еще рассказали о пятилетнем мальчике, которого своими телами укрыли мама и бабушка. Он выжил, а они нет…

Что для вас значат эти события, как повлияли?

Мне горько от того, что общение с некоторыми людьми здесь, дома, заходит в тупик от непонимания. Мне пишут, «ну, и что, мол, такого? Париж, Париж, вон, сколько терактов по всему миру, чем французы отличаются от других, почему ты пишешь именно о них?» Но если б я волею судеб попала в другое место, я бы писала о нем и выкладывала снимки. Этим и отличается для меня Париж от других мест. ЛИЧНЫМ ПРИСУТСТВИЕМ. Если люди это не понимают, мне очень жаль. Это моя поездка, мои впечатления, мои слезы и мои пережитые вместе с друзьями-парижанами чувства. И они точно так же переживали во время трагедии с нашим самолетом над Синаем. У Российского посольства в Париже, где я жила последние дни до отъезда, лежат цветы, игрушки и плакаты с выражением соболезнований родственникам погибших. «Питер мы с тобой», «Париж скорбит вместе с Россией» такие записки лежат рядом с цветами и нашими флагами. Прежде всего, мы ЛЮДИ, и должны оставаться людьми везде, и человечность — она вне политики. У боли и горя нет цвета кожи и национальности. Чтобы понять изнутри, что происходит, и кто как реагирует на событие — нужно общаться с людьми лично, а не только смотреть репортажи по ТВ и читать форумы в соцсетях. Зла и ненависти в мире и без того хватает…

«Будьте человеком прежде всего и больше всего. Не бойтесь слишком отяготить себя гуманностью», — Наталья процитировала известное высказывание Виктора Гюго.

Я проходила по тем улицам, где погибли люди за несколько часов до моей прогулки. Я снимала репортаж в школе в северном округе Парижа Сен-Дени днем, а ночью там произошла антитеррористическая акция. Пройдя совсем рядом с такой чудовищной трагедией, и, оставшись в живых, понимаешь, как хрупка наша жизнь, как ты дорог своим близким, родным и как дороги тебе они. Понимаешь, кто твой друг, а кто просто случайно встреченный человек. Я вернулась невредимой и благодарю судьбу за это и всех, кто меня ждал. Ждал по-настоящему. И я ни о чём не жалею.

Читайте также  ⚡️Днепропетровск, видео прилёта

http://infowe7c.beget.tech/articles/look-inside/uvidet-parizh-i-ostatsa-v-zhivyh-intervju-iz-atakovannogo-parizha-ot-miasskogo-fotografa-natali-volvach-123.html

Источник: u74.ru

city-omsk